– Вам необходимо немного согреться. Я уверена, что от этого вам сразу станет лучше.
Каро попыталась поблагодарить ее, но не успела. Свет в офисе был погашен, горела только настольная лампа, поэтому, когда открылась дверь, Каро сначала почувствовала запах роз, а потом увидела огромный букет, который держал в руках Люсьен.
– Моя бедная маленькая Каро, – сказал он и крепко обнял ее.
Каро проснулась в спальне в коттедже Дэвида и Беверли. Она какое-то время не могла сообразить, как сюда попала, потом некоторые события в ее голове стали проясняться. Но все равно большую их часть она никак не могла вспомнить. То есть она помнила, что от машины до кровати ее донес на руках Люсьен, но как они ушли из больницы, где и как ехали – все это было как в тумане. Яркий свет падал прямо на ее лицо, и из-за него болели глаза. В саду пели птицы. Зашел ее муж.
– Тебе удобно? – спросил он.
– Очень, – ответила она.
– Ты отдохнула? Голова больше не кружится?
– Отдохнула, не кружится. Давай завтракать.
– Не сегодня. Теперь мне надо уйти, – нежно сказал он, погладив ее по волосам. – Я не думаю, что стоит давать тебе снотворное, ты уже хорошо выспалась. Обещай, что не встанешь с кровати, пока я не вернусь.
– А где ты будешь? – спросила она. – Куда ты собираешься?
– В местную гостиницу.
– Но почему ты не можешь остаться здесь?
– Потому что уже остановился в гостинице. Она недалеко отсюда и, главное, называется «Георг». Нельзя же побывать в Англии и не пожить в отеле с таким названием.
– Но… Люсьен, я не понимаю, к чему эти шутки?
– Никаких «но», – сказал он, приложив палец к ее губам. – Спи и забудь обо всем. С Беверли все будет в порядке, я ее осматривал. Теперь в это верит даже Дэвид. А завтра я отвезу тебя в больницу.
– Но как же ты, Люсьен? – спросила она, убрав его палец. – Как же ты оставил твоих больных и все остальное?
– Я думаю, на этот раз они могут и подождать, – сказал он, нежно поцеловав ее губы. – Больше никаких вопросов, а то отправлю спать. Спокойной тебе ночи, дорогая, то есть спокойного утра. Короче, хороших сновидений.
– Перестань, не могу я больше спать.
– Ну, не спи, считай овечек, только перестань болтать.
Каро замолчала, но ее не оставляло впечатление, что все это балагурство Люсьена было только для того, чтобы в разговоре не всплыли темы, которые они оба держали в голове.
Следующие несколько дней были самыми странными за всю ее жизнь. Они были счастливыми, почему – Каро себе объяснить не могла. Когда Беверли увидела свою мать во второй раз, она не узнала ее, но врачи утверждали, что роженица была вне опасности и ребенок тоже. Измученный Дэвид сиял, как человек, получивший огромный приз, но едва держался на ногах. А Люсьен продолжал жить в отеле, хотя и проводил с ней большую часть дня. Каждый раз, когда она или зять уговаривали его остаться на ночь, он отделывался шуткой, придумывая предлог, чтобы вернуться в отель. Например, один раз он сказал, что ветер там воет в каменных трубах, будто играет на органе – нельзя же пропускать бесплатный концерт. Все другие доводы, которые он им приводил, были того же рода, как будто он разговаривал с двумя малыми детьми, которые сами ничего не понимают и не поймут, если говорить с ними серьезно.
На четвертый день после его прилета они с Каро ужинали в ресторане.
– О чем ты думаешь? – спросил он с улыбкой.
– О тебе, – ответила она. – О том, что я тебе сказала тогда вечером в Оберлакене.
– Ты это уже сказала, поэтому лучше не вспоминай.
– Я все-таки вспомню. Потому что я не совсем то имела в виду. Потому что я не хочу потерять тебя.
– Знаешь, можно было бы сказать кое-что еще.
– Люсьен, извини меня за некоторые мои слова.
– А как же остальные?
Она немного занервничала:
– Но я не могу забрать обратно их все.
– К сожалению, нет, но я уже с этим смирился. – Люсьен немного наклонился над столом и внимательно посмотрел на нее. – Каро, ты знаешь, почему я не настаивал, чтобы ты взяла меня с собой? – спросил он. – И сейчас не предлагаю вернуться в Оберлакен со мной?
– Нет, – ответила она. Если честно, она ждала, что он сейчас предложит ей вернуться, а теперь она просто испугалась.
– Ответ прост: прежде чем строить планы на будущее, нам надо серьезно поговорить, – объяснил он. – Итак, я не смог сделать тебя счастливой за все то время, которое прошло после нашей свадьбы. Хотя и очень хотел этого. Каро, дело в том, что ты кажешься такой хрупкой и беззащитной, но с необыкновенной силой отталкиваешь помощь, потому что о тебе долго никто не заботился.
– Когда мы поженились, я не знала, действительно ли ты любишь меня. Да, ты привлекал меня, но я не думала, что это продлится долго, но я должна спросить тебя кое о чем, потому что не хочу тебя потерять. То, что говорили мне о том, что твоя любовь к Барбаре все еще жива, правда?
– Это правда, что я был женат, и правда все, что говорили тебе обо мне мои друзья. Но я действительно полюбил тебя.
– О! – только это и могла произнести Каро.
– То, что я сказал, сделало наши отношения проще?
– Но, Люсьен, иногда бывали дни, когда мне казалось, что мы вообще посторонние люди.
– Я просто был очень занят. Я хотел сделать как можно больше, чтобы потом спокойно уехать с тобой куда-нибудь. К сожалению, я даже не подумал, что это заденет тебя, а теперь мне остается только надеяться, что ты дашь мне еще один шанс.
– Люсьен, ты же знаешь, что я не могу жить без тебя.
– Ты в этом полностью уверена?
– Абсолютно. Последние дни только доказали это.